安桉

微博:
安桉_荷兰弟的未婚妻(欧美圈)
谭谭不甜爱吃甜(内娱)

《同一屋檐下》02 under the same eave 荷兰×我|纯幻想恋爱

本来为了代入感更强所以对话都是英文,事实上我自己写起来都有些吃力,害怕小可爱们自己翻译出来的句子和我原本想表达的意思有偏差,所以征询大家意见,要不要写成中文英文混合,重要句子说英文?

正文:

收回手后,他接着去厨房端剩下的早餐,我赶忙跟了上去。

“Let me help you.”我接过他递来的盘子,使自己的意识完全集中于端盘子的手上,一方面是为了保持平稳,同时也可平复激动的心情。

Tom最后摆上咖啡,正宗的英式早餐就已然呈现于桌上。

“Sam! Harry! Go downstairs and have brunch!”

他的嘶喊让我无奈地笑了笑。原本我还想上楼叫那几个男孩,这下看来不必了。

“Paddy have gone out to learn taekwondo. He’ll come back before afternoon. Oh, little poor thing cannot join the brunch.” Tom向我解释Paddy的行踪。

我轻轻点头,又问他:“Have they already gone?”

前几日Holland先生和太太说他们会出去玩几天,我从出门到现在都没在屋子里发现他们的踪影,想必是已经出发了。

“Yes. So they need me to take care of these little boys.” Tom尽量让自己看上去像个能照顾三个弟弟的大人,尽管其中两个已经大到可以摆脱他的“照顾”甚至能反过来照顾他了。而在我看来他自己都还只是个孩子。

“And you made this?”我指指盘中精致的早餐,在属于自己的位置上落座,两个大男孩也已经跑了下来。

“Morning Tom. Morning Ann.”他们异口同声地问早安,迅速坐好。

“Morning guys. I just heating them up.”

“He is not a good cooker.” Sam小心翼翼地为我进箴言,“I am.”

“Don’t listen to him. Actually, I’m ok.” Tom先把鸡蛋戳破,用香肠蘸取金黄色汁液后送入口中,“What are you guys doing in the room? You must have been up for a while.”

“We are writing pinyin in the competition.” Harry兴奋地告诉这个没大他几岁的哥哥,继而又看向我道,“I assure you I’m better than Sam.”

“No way.” Sam笑着摇头,端起自己的咖啡细细品尝,却看都不看他一眼。

我益发觉到双胞胎可爱了。经过这几日的相处,从他们身上感受到了太多专属孩童的纯真与美好。

如此的气氛使我不自主地微笑了起来,眼睛从两个双胞胎身上抽离后又恰巧碰上了对面人的那双眼。

Tom也在笑,雪白的牙齿齐齐露出,眼睛弯弯似倒挂的月牙,可那笑容却比此刻照在地板上的阳光更明艳动人。

He’s a treasure of the world.

用餐完毕后,Harry急切地想让我上楼为他俩写的拼音做评价,但这里还有太多餐具要收拾,我就答应他等把下面收拾好就上楼。

Tom将餐盘整齐放入洗碗机内,我则拿抹布擦净餐桌。两个小家伙又跑去楼上玩耍了。

“What’s the mean of pinyin?”收拾厨房时,Tom和我闲聊。

“That’s like soundmark of Chinese characters. And after we learn pinyin, we’ll know how to pronounce.”

说实在的,要解释什么是拼音并不容易,而我的英语能力又有限,真不知道Tom听懂了没。

“Actually, the letters in pinyin are the same as those in English. But they have different combinations.”

他将洗好的餐盘拿出,擦净,整齐地摆入橱柜。我望着他的背影发笑,拿着抹布的右手不受控制地在桌子来回擦抹。

Tom的身形纤细,但身上更多的是肌肉,这些都隐藏在简单的衣衫下。他动作利落,发丝跟着他的移动轻轻颤动,温柔的栗色,最是衬他晶莹的肌肤。

我觉得自己要比他黑好几个色度。

“I heard that Chinese is hard to learn.”他忽然回头看我,我的眼神无处躲藏,全都映进了他棕色的眸子里。

我有些尴尬地笑笑,赶忙低头继续擦桌。“And English is the same to me.”

“The diet here is a little hard to adjust to, isn’t it?”

“It’s ok. Even in China, it’s uneasy to adapt food from all regions.”事实上,英国的食物真的很一般,今早的brunch几乎是我来之后享用的最好的一餐了。聊到食物,我又开始想念自己国家的菜品和零食了。

“If you don’t mind, maybe I could cook some Chinese food next time.”

“Really? How about tonight?”他的双眼倏尔灿亮了起来,此刻的他看上去更加像个孩子了。

“Fine. We can get out and buy some vegetables later.”

一切收拾完毕后,我上楼去找双胞胎。这两个男孩子挤在Sam的房间里,搭着乐高积木。不知Tom如果看见正努力拼凑出灭霸的两个弟弟会作何感想。

“Where are your books?”我进屋,向Sam的书桌靠拢。

Harry跳下床,将两个人的本子递给我,并将右手的本子在我面前晃了晃:“This is mine. If you check it first, you won’t want another one.”

Sam在床上冲他做鬼脸。

“Never try to outdo me, either that or lego.”

我一下子被他俩逗笑了,Holland家的兄弟感情可真好。

两人的声母都拼写标准,顺序无差。但相比而言,Harry的字体写的有些飘逸,Sam的字则更工整一些。

“Both of you have no error.”我将两个本子合上并放在书桌摆好,两个笔记本的封面都只有一片叶子,简单干净,还有夏天的味道。

“Tom and I will go shopping later, and I’ll make some Chinese food tonight. Is there anything you want to eat?”

“Chicken!” Harry答道。

Sam则说:“I’ll help you.”

我向他俩比了个手势,之后回屋换衣服。

再回到客厅时,Paddy已经回来了,屋里还多了另外一人和小公主Tessa。他身形高挑,眼眸深邃,笑起来温柔动人,比女孩子更好看。

“It seems you didn’t go to the apartment last night but went home because there was a beauty hiding here.” 他向Tom挑眉,示意他应该介绍一下。

Tom从沙发上站起来,看着我说:“Ann, this is my best friend Harrison. And this is my﹍roommate, Ann.”

他的双手时而撮合,时而大大张开,最后又用力拍了一下。

“Roommate? ”他严重怀疑Tom好不容易想出的这个词的准确性,因为他才是Tom的roommate。

“Yeah. Look, I lived here, she’s living here. So we are roommate.”话毕,Tom抿着嘴巴,鼓鼓的腮帮里好似塞了两个饺子。

Harrison无奈,也不同他辩驳,而是向我走来。

“Good to see you. You can call me Haz.”他伸出右手,看来这两人都很喜欢跟人握手。

“Me too. I’m a Chinese student who lives here. Maybe we’ll meet a lot.”

我又走到荷兰近旁想摸摸Tessa,可站在沙发上的小公主害羞地向荷兰身后躲了躲,并不理我。

“She’s a little shy.” Tom转身抱起Tessa,举着它的小爪子伸到我眼前,“Come on, Tessa. Shakes hands.”它这才不情愿地被我握了握。

这真是世界上最幸福的小公主,我想。

“Me and Ann will go shopping to buy some vegetables. She’ll make some Chinese food for us. Then you stay here to take care Tessa and Paddy. Sam and Harry are upstairs, leave them.” Tom向Haz解释道。

“That’s brilliant, Ann. You can make Chinese food!” Paddy的声音软乎乎的,听上去比这个年纪的少年更小些。Holland家似乎有独特的减龄秘籍。

“Yes. Just few of. I hope I won’t disappoint you.”

出去的时候,恰巧正午晴空,阳光正烈得很。我拿着把遮阳伞出门,却发现街上的大家都头顶烈日,无所遮拦。我觉得自己打伞似乎会显得有些另类,站在门口琢磨着是不是该把伞放下。

Tom察觉了我的疑虑,故意指着我手中的伞说:“Sun umbrella? Great! Then we won’t be exposed to the sun.

他走到我跟前,将伞在我手中拿走并撑开。小小的伞瞬间罩住了我们两人,形成一种独特的隔断。

“Let me be your gentlemen, Ann.” Tom的手肘朝我举了举,示意我挽上去。

我看着他温柔的脸,笑着照做。

于是我挎着他的手臂,与他一同走入恩及世间的阳光下。

他的善意,比他的容貌更易令人心动。

TBC.

评论(4)

热度(27)